May 25, 2011 1:07 PM
在美國讀講中國的書﹐很多時一開始就說﹐ 中國是Middle Kingdom 中間王國的意思﹐ 以前在香港的時候﹐ 很多時給西方遊客也是這樣介紹﹐
因為這是最簡單的英文解釋﹐ 可是﹐ 這麼普通的一個解釋落到別有用心的基辛格手上﹐ 被他偷換概念﹐ 就變成抹黑中國民族性的有力工具﹕ 中國﹐ 中間的王國﹐ 中國人視他們的國家為世界的中心﹐ 周邊民族都被視為野蠻人(barbarians)﹐
這樣一抹﹐ 中國人都被扭成比美國人更加種族歧視﹐更加霸權主義﹐ 高招吧﹖ 怎樣駁他呢﹖ 這麼簡單的事情﹐ 居然攪到我有有口難言﹐
有理說不清的感覺﹐ 有幾個中國人會這麼無聊去研究一下中國的定義﹐
多得殖民地時期香港的填鴨教育﹐為考試而讀書就是讀到我這個樣子連中國的正確定義也說不清楚﹐ 要不要推行國民教育這個問題香港還需要爭論嗎﹖
不是我讀書時不夠努力﹐ 有些知識是需要有人去告訴我我才知道﹐ 小孩子無罪﹐ 罪在成人沒給我正確的教育﹐ 成人為了應付當時的教育制度﹐
也是沒辦法﹐歷史對我們的意義是應付考試﹐ 過了會考這一關便是神仙﹐ 離開學校之後歷史就跟我們的工作和生活沒有關係﹐
找工作不會有人考慮你的歷史知識﹐ 社交聊天也不會這麼嚴肅聊到歷史﹐ 這都是真實的﹐ 直到我來了美國。
真正開始關心中國歷史解釋權 落在美國人手上這個問題是在2008年3.14藏亂和2009 年7.5疆亂這兩大要求分裂的暴動之后, 要教育身邊的美國人西藏和新疆是中國的領土, 才發現有許多問題存在。因為這里的人要不就是對中國沒有認識, 要不對就是讀了只符合美國利益的版本的中國歷史。 對中國有興趣的人, 在大學修有關中國的研究, 很多時導師都不是中國人, 連中文也不會, 讀來讀去都是美國學者寫的中國歷史。 因為先入為主的關係,不管資料有沒有偏差, 要改變美國人固有的中國歷史觀點不是三言兩語就可以解決。有時我會很陰暗地不想老外都摸清中國的底﹐ 他們對中國的認識越模糊中國越安全, 但是另一方面, 如果他們對中國的認識都是不正确的, 會有很嚴重的后果,在大是大非問題面前,例如新疆, 他們會以為那里是維吾爾人的, 我在圖書館發現一本叫亞洲歷史的百科全書 , 是這里對中國研究很有學術權威的 Asia Society (亞洲協會 )出版的 , 搶歷史解釋權的手法就是謊言混著真話來講新疆 (有點像紐約時報), 開門見山:
Xinjiang, formerly known as Turkestan, is China's largest administrative unit, covering about one-sixth of the total area of the country."新疆, 前身為突厥斯坦, 是中國最大的行政部門, 覆蓋該國總面積的六分之一"
他們要有這樣的聲明才可以順理成章否定漢人在新疆的合法性, 但是事實上漢人比維吾爾人早1000年就在新疆居住, 突厥人也只是在6世紀才來到新疆, 比較漢人遲了800年, 這么鐵一般的歷史事實, 也被美國人隨便一筆抹去維吾爾人出現以前我們漢人在新疆的那一千年的歷史 ! 控制了歷史解釋權, 就控制了整個民族對過去的認識和記憶, 也改變了世界對這個民族的過去的認知和記憶。 現在西方對西藏﹐新疆歷史的主流解釋﹐ 都扭曲說成那裡是漢人的殖民地。
中國人怎樣去定 義中國歷史也跟我們的歷史解釋權失落在西方手中很有關係﹐ 稱新疆為新疆維吾爾族自治區這個名字就已經很有問題﹐ 新疆古代已經有十幾個民族在這裡定居﹐ 現在還是47個民族的家鄉﹐新疆應該是一個多民族多方言的行政大省, 不是什麼維吾爾自治區﹐ 叫西域不是很好﹖ 什麼新疆舊疆﹖ 叫新疆也是間接在說這是新征服回來的疆土。
現在西方對西藏﹐新疆歷史的主流解釋﹐ 都扭曲說成那裡是漢人的殖民地﹐ 還拿西藏問題比作以色列佔領巴勒斯坦。更嚴重的﹐國際上研究中國近現代史的中心,竟然座落在外國,而不是自己的國家。指鹿為馬是美國的文化國策﹐不時文化 活動上, 美國故意用東突厥斯坦這個名字而不用新疆﹐ 以推進美國人對東突厥斯坦這個名字的認同﹐ 09年有CIA背景的國家民主基金會就辦了一個兩天的研討會叫﹕ 東突厥斯坦﹕ 在中國統治下六十年的過去﹐現在與將來﹐ 這樣的活動我們中國外交部和中國領事館就應該嚴重抗議﹐唉﹐孫子說什麼﹖ 孫子說﹕“昔之善戰者,先為不可胜,以待敵之可胜。不可胜在己,可胜在敵。”不讓敵人打倒自己的更大責任其實在自己身上。
中國﹐ 中間的王國﹐ 中國人視他們的國家為世界的中心﹐ 周邊民族都被視為野蠻人(barbarians)﹐ 這樣的說法﹐ 恐怕許多同胞也會認同﹐不戰而屈人之兵奇妙就奇妙在攻擊了我們我們還鬼迷一樣去同意敵人的論據。事實上四五千年來我們都是這樣定義中國的嗎﹖ 沒有看過百科全書﹐還以為中國是中華民國的簡稱﹐ 原來不是﹐ 這個詞在上古就有,但是并不常用,一般都是用國號來稱呼,比如明朝就稱大明。華夏和中華用的比較多。用中國來做國號的始自是中華民國,簡稱中國。
“中國”一詞最早出現是在現中國境內考古發掘出的原始人的雕刻中發現,后來也有《大雅•民勞》“惠此中國”。
但《詩經》中的此類“中國”實為“京城”,還不是真正指國家。稱國家的“中國”一詞, 在東周戰國諸子書中已屢見不鮮了。
如《孟子•滕文公上》云:“陳良產地 ,悅周公仲尼之道,北學于中國”, 又“獸蹄鳥跡之道,交于中國”;
《庄子•田子方》:“中國之君子,明乎禮義而陋干知人心”……這些都說明:上古所謂“中國”,即指后世“中原”。但地域不及后世中原廣,只相當于今黃河中下游河南大部, 陝西南部、山西南部。
“中國”一詞的頻繁使用,主要在周以后。《禮記•王制》有云:“中國夷戎,五方之民, 皆有性也……中國、蠻、夷、戎、狄,皆有病!”“中國”一詞,是与蠻、夷、戎、狄對舉而使用的。
如果說《禮記》的成書時間較靠后,則《左傳•庄公三十一年》有“凡諸侯有四夷之功,則獻于王,王以警于夷。中國則否”的說法,足見春秋前期,“中國”一詞就已經与蠻, 夷,戎,狄對舉。”
齊桓公救援邢國,衛國等國,被稱作“救中國”,足見此時的“中國”,已經擴大到被認為是“諸夏”的國家。
上古時代中國一詞指中原﹐ 這個“中”字的地理意義比政治意義大﹐中原是什麼﹖是指黃河流域中原地區﹐ 4000多年前,河南為中國九州中心之豫州,故簡稱“豫”,且有“中州”,“中原”,“中土”之稱。
周 以後﹐“中國”一詞,是与蠻、夷、戎、狄對舉而使用。蠻、夷、戎、狄﹐ 我們不負責任地翻譯為barbarians 野蠻人﹐讓基辛格和其他別有用心的美國學者有機可乘﹐ 順利成章去扭曲我們的世界觀是種族歧視混雜著霸權主義﹐ 是因為我們學習歷史時﹐ 沒有認真去認識和區分蠻、夷、戎、狄的分別 。
春秋時居民中有華夏和戎、狄、蠻、夷的區分。
字面意義﹕
華夏﹕ 華是美麗﹐夏是廣大的意思
蠻﹕粗野,凶惡,不通情理
夷﹕從大,從弓,會意,是指拿大弓的
戎﹕是一種兵械
狄﹕指有力的麋鹿﹐ 麋鹿是一種已經絕跡的動物
更 重要的歷史事實是華夏和戎、狄、蠻、夷一早已經融為一體﹐ 中國人的民族成分就有華夏和戎、狄、蠻、夷混合在一起﹐ 何來中國人視他們的國家為世界的中心﹐周邊民族都被視為野蠻人(barbarians)﹐之說﹐魯國人孔丘不就是東方的夷人嗎﹖ 佛不就是通過西戎那邊傳來的﹖ 馬不也是從北狄傳到中原的麼﹖ 當時只有南方的叫蠻﹐不是因為他們夠野蠻﹐ 如果因為自大與歧視的關係才叫周邊部族為“蠻”就不會有北戎、西狄、南蠻、東夷之分﹐ 乾脆叫東蠻南蠻西蠻北蠻便可以了! 廣東人更加應該認識這個“蠻”字的意義: 秦漢之前的中原人對嶺南民族的稱謂包括﹕百越、揚越、外越、西甌, 倉吾、南蠻、蠻夷﹐ 可見這個蠻字不是一個形容詞﹐而是一個部落的名字﹐否則也不用分得這麼細緻。
鴉片戰爭前﹐ 中國要英使對皇帝行叩頭跪拜之禮是中國的自大還是來到中國不守中國禮節的西洋人傲慢無禮﹖ 這個問題中國人要說清楚呀! 說不清楚西方學者就指鹿為馬﹐ 把一個皇帝的反應扭曲為中國人的民族特性﹐ 就算是那個皇帝堅持英使行叩頭跪拜之禮﹐ 也一點都不過份! 這是中國地方﹐ 怎能讓你要怎樣就怎樣﹖ 為什麼我在學校讀鴉片戰爭時沒有討論這個大是大非的問題﹖因為當時香港是英國殖民地﹐歷史是強者所寫的; 可是現在不是殖民地了﹐ 還不推行國民教育等幾時?
真正開始關心中國歷史解釋權 落在美國人手上這個問題是在2008年3.14藏亂和2009 年7.5疆亂這兩大要求分裂的暴動之后, 要教育身邊的美國人西藏和新疆是中國的領土, 才發現有許多問題存在。因為這里的人要不就是對中國沒有認識, 要不對就是讀了只符合美國利益的版本的中國歷史。 對中國有興趣的人, 在大學修有關中國的研究, 很多時導師都不是中國人, 連中文也不會, 讀來讀去都是美國學者寫的中國歷史。 因為先入為主的關係,不管資料有沒有偏差, 要改變美國人固有的中國歷史觀點不是三言兩語就可以解決。有時我會很陰暗地不想老外都摸清中國的底﹐ 他們對中國的認識越模糊中國越安全, 但是另一方面, 如果他們對中國的認識都是不正确的, 會有很嚴重的后果,在大是大非問題面前,例如新疆, 他們會以為那里是維吾爾人的, 我在圖書館發現一本叫亞洲歷史的百科全書 , 是這里對中國研究很有學術權威的 Asia Society (亞洲協會 )出版的 , 搶歷史解釋權的手法就是謊言混著真話來講新疆 (有點像紐約時報), 開門見山:
Xinjiang, formerly known as Turkestan, is China's largest administrative unit, covering about one-sixth of the total area of the country."新疆, 前身為突厥斯坦, 是中國最大的行政部門, 覆蓋該國總面積的六分之一"
他們要有這樣的聲明才可以順理成章否定漢人在新疆的合法性, 但是事實上漢人比維吾爾人早1000年就在新疆居住, 突厥人也只是在6世紀才來到新疆, 比較漢人遲了800年, 這么鐵一般的歷史事實, 也被美國人隨便一筆抹去維吾爾人出現以前我們漢人在新疆的那一千年的歷史 ! 控制了歷史解釋權, 就控制了整個民族對過去的認識和記憶, 也改變了世界對這個民族的過去的認知和記憶。 現在西方對西藏﹐新疆歷史的主流解釋﹐ 都扭曲說成那裡是漢人的殖民地。
中國人怎樣去定 義中國歷史也跟我們的歷史解釋權失落在西方手中很有關係﹐ 稱新疆為新疆維吾爾族自治區這個名字就已經很有問題﹐ 新疆古代已經有十幾個民族在這裡定居﹐ 現在還是47個民族的家鄉﹐新疆應該是一個多民族多方言的行政大省, 不是什麼維吾爾自治區﹐ 叫西域不是很好﹖ 什麼新疆舊疆﹖ 叫新疆也是間接在說這是新征服回來的疆土。
現在西方對西藏﹐新疆歷史的主流解釋﹐ 都扭曲說成那裡是漢人的殖民地﹐ 還拿西藏問題比作以色列佔領巴勒斯坦。更嚴重的﹐國際上研究中國近現代史的中心,竟然座落在外國,而不是自己的國家。指鹿為馬是美國的文化國策﹐不時文化 活動上, 美國故意用東突厥斯坦這個名字而不用新疆﹐ 以推進美國人對東突厥斯坦這個名字的認同﹐ 09年有CIA背景的國家民主基金會就辦了一個兩天的研討會叫﹕ 東突厥斯坦﹕ 在中國統治下六十年的過去﹐現在與將來﹐ 這樣的活動我們中國外交部和中國領事館就應該嚴重抗議﹐唉﹐孫子說什麼﹖ 孫子說﹕“昔之善戰者,先為不可胜,以待敵之可胜。不可胜在己,可胜在敵。”不讓敵人打倒自己的更大責任其實在自己身上。
中國﹐ 中間的王國﹐ 中國人視他們的國家為世界的中心﹐ 周邊民族都被視為野蠻人(barbarians)﹐ 這樣的說法﹐ 恐怕許多同胞也會認同﹐不戰而屈人之兵奇妙就奇妙在攻擊了我們我們還鬼迷一樣去同意敵人的論據。事實上四五千年來我們都是這樣定義中國的嗎﹖ 沒有看過百科全書﹐還以為中國是中華民國的簡稱﹐ 原來不是﹐ 這個詞在上古就有,但是并不常用,一般都是用國號來稱呼,比如明朝就稱大明。華夏和中華用的比較多。用中國來做國號的始自是中華民國,簡稱中國。
“中國”一詞最早出現是在現中國境內考古發掘出的原始人的雕刻中發現,后來也有《大雅•民勞》“惠此中國”。
但《詩經》中的此類“中國”實為“京城”,還不是真正指國家。稱國家的“中國”一詞, 在東周戰國諸子書中已屢見不鮮了。
如《孟子•滕文公上》云:“陳良產地 ,悅周公仲尼之道,北學于中國”, 又“獸蹄鳥跡之道,交于中國”;
《庄子•田子方》:“中國之君子,明乎禮義而陋干知人心”……這些都說明:上古所謂“中國”,即指后世“中原”。但地域不及后世中原廣,只相當于今黃河中下游河南大部, 陝西南部、山西南部。
“中國”一詞的頻繁使用,主要在周以后。《禮記•王制》有云:“中國夷戎,五方之民, 皆有性也……中國、蠻、夷、戎、狄,皆有病!”“中國”一詞,是与蠻、夷、戎、狄對舉而使用的。
如果說《禮記》的成書時間較靠后,則《左傳•庄公三十一年》有“凡諸侯有四夷之功,則獻于王,王以警于夷。中國則否”的說法,足見春秋前期,“中國”一詞就已經与蠻, 夷,戎,狄對舉。”
齊桓公救援邢國,衛國等國,被稱作“救中國”,足見此時的“中國”,已經擴大到被認為是“諸夏”的國家。
上古時代中國一詞指中原﹐ 這個“中”字的地理意義比政治意義大﹐中原是什麼﹖是指黃河流域中原地區﹐ 4000多年前,河南為中國九州中心之豫州,故簡稱“豫”,且有“中州”,“中原”,“中土”之稱。
周 以後﹐“中國”一詞,是与蠻、夷、戎、狄對舉而使用。蠻、夷、戎、狄﹐ 我們不負責任地翻譯為barbarians 野蠻人﹐讓基辛格和其他別有用心的美國學者有機可乘﹐ 順利成章去扭曲我們的世界觀是種族歧視混雜著霸權主義﹐ 是因為我們學習歷史時﹐ 沒有認真去認識和區分蠻、夷、戎、狄的分別 。
春秋時居民中有華夏和戎、狄、蠻、夷的區分。
字面意義﹕
華夏﹕ 華是美麗﹐夏是廣大的意思
蠻﹕粗野,凶惡,不通情理
夷﹕從大,從弓,會意,是指拿大弓的
戎﹕是一種兵械
狄﹕指有力的麋鹿﹐ 麋鹿是一種已經絕跡的動物
更 重要的歷史事實是華夏和戎、狄、蠻、夷一早已經融為一體﹐ 中國人的民族成分就有華夏和戎、狄、蠻、夷混合在一起﹐ 何來中國人視他們的國家為世界的中心﹐周邊民族都被視為野蠻人(barbarians)﹐之說﹐魯國人孔丘不就是東方的夷人嗎﹖ 佛不就是通過西戎那邊傳來的﹖ 馬不也是從北狄傳到中原的麼﹖ 當時只有南方的叫蠻﹐不是因為他們夠野蠻﹐ 如果因為自大與歧視的關係才叫周邊部族為“蠻”就不會有北戎、西狄、南蠻、東夷之分﹐ 乾脆叫東蠻南蠻西蠻北蠻便可以了! 廣東人更加應該認識這個“蠻”字的意義: 秦漢之前的中原人對嶺南民族的稱謂包括﹕百越、揚越、外越、西甌, 倉吾、南蠻、蠻夷﹐ 可見這個蠻字不是一個形容詞﹐而是一個部落的名字﹐否則也不用分得這麼細緻。
鴉片戰爭前﹐ 中國要英使對皇帝行叩頭跪拜之禮是中國的自大還是來到中國不守中國禮節的西洋人傲慢無禮﹖ 這個問題中國人要說清楚呀! 說不清楚西方學者就指鹿為馬﹐ 把一個皇帝的反應扭曲為中國人的民族特性﹐ 就算是那個皇帝堅持英使行叩頭跪拜之禮﹐ 也一點都不過份! 這是中國地方﹐ 怎能讓你要怎樣就怎樣﹖ 為什麼我在學校讀鴉片戰爭時沒有討論這個大是大非的問題﹖因為當時香港是英國殖民地﹐歷史是強者所寫的; 可是現在不是殖民地了﹐ 還不推行國民教育等幾時?